American Taistealaí

An American in China.

82 notes

allaboutchinese:

不要拿自己的生活跟别人比,因为你无法了解别人的经历。没人能主宰你的幸福,除了你自己。Don’t compare your life to others, you have no idea what their journey is all about. No one is in-charge of your happiness except you.

allaboutchinese:

不要拿自己的生活跟别人比,因为你无法了解别人的经历。没人能主宰你的幸福,除了你自己。
Don’t compare your life to others, you have no idea what their journey is all about. No one is in-charge of your happiness except you.

2 notes

cctvnews:

The first trial of 36 members of an alleged mafia-style gang led by former mining tycoon Liu Han ended on Saturday in central China’s Hubei Province.
Liu Han had been the chairman of the Hanlong Group, the biggest private enterprise in Sichuan. At his height, he owned dozens of subsidiary companies in fields as varied as electricity, energy, finance, mining, real estate and securities.
Read more: http://www.cctvnews.cn/2014/04/20/liu-han-gang-trial-ends/

cctvnews:

The first trial of 36 members of an alleged mafia-style gang led by former mining tycoon Liu Han ended on Saturday in central China’s Hubei Province.

Liu Han had been the chairman of the Hanlong Group, the biggest private enterprise in Sichuan. At his height, he owned dozens of subsidiary companies in fields as varied as electricity, energy, finance, mining, real estate and securities.

Read more: http://www.cctvnews.cn/2014/04/20/liu-han-gang-trial-ends/

3 notes

theworldofchinese:

THE SPRING OF DONGKE TEMPLE: PART 1 OF 2


The author of the story, Li Qiqing (李启庆), or  the Bucket Rider (骑桶人), is a Chinese fantasy writer, who turns to ancient myths and tradition for inspiration instead of imitating Western writers. He published a collection of short stories, a novel, a historical account of ancient Chinese fantasy literature, and a biography of famous Chinese Buddhist Monk, Master Hong Yi. Previously, we have published one of his stories called The Monk of Flower Temple, an exciting story about love and perseverance.  Author’s Note: Ke (柯, tree stem), in Chinese, has a particular meaning. In Tang Dynasty legend, a story called “A Dream of Nangke” (《南柯一梦》) revolves around a man picked to marry a princess, who became a high-ranking official. 
Continue reading here…

theworldofchinese:

THE SPRING OF DONGKE TEMPLE: PART 1 OF 2

The author of the story, Li Qiqing (李启庆), or  the Bucket Rider (骑桶人), is a Chinese fantasy writer, who turns to ancient myths and tradition for inspiration instead of imitating Western writers. He published a collection of short stories, a novel, a historical account of ancient Chinese fantasy literature, and a biography of famous Chinese Buddhist Monk, Master Hong Yi. Previously, we have published one of his stories called The Monk of Flower Temple, an exciting story about love and perseverance.  Author’s Note: Ke (柯, tree stem), in Chinese, has a particular meaning. In Tang Dynasty legend, a story called “A Dream of Nangke” (《南柯一梦》) revolves around a man picked to marry a princess, who became a high-ranking official. 

Continue reading here…